질적연구방법총서9-문화기술자의방법 번역서
저자
Alex Stewart
역자
이명선, 김덕희, 이영애
출판사
군자출판사
facebook twitter email printer
미리보기
간호학 > 한글 > 간호연구
정가
10,000원
판매가
9,500원
적립금
190원
발행일
20091025
페이지수
123pages
 
ISBN13
 
9788962780611
배송비
결제금액이 25,000원 이상 무료배송
주문수량
updown

이 도서를 구매하신 분들이 함께 구매하신 도서입니다.

질적연구방법총서7-문화기술적텍스트의이해 대한질적연구간호학회 10,000 9,500won
번역서
질적연구방법총서2-적극면담 10,000 9,500won
번역서
질적연구방법총서3-대화분석 대한질적연구간호학회 10,000 9,500won
번역서
질적연구방법총서4-장시간면담 10,000 9,500won
번역서

원서 :  The Ethnographer's Method

 

 

역자서문

 

질적 연구 방법이 국내에 도입된 이후, 많은 연구회와 모임이 이루어지면서 이에 대한 적용과 의미를 확인하는 노력이 지속되어 온 가운데, 대한질적연구학회는 연구 지원 사업과 학술 세미나 등을 통해 질적 연구 방법을 국내에 토착화시키는데 기여하고자 노력하고 있다.

그 일환으로 Sage 출판사의 질적 연구 방법 시리즈 중에서 일부를 선정하여 번역하고 있으며, 이 중에서 Alex Stewart의 ‘문화기술자의 방법’은 지금까지의 문화기술적 연구 방법을 총괄하고, 소위 양적 연구에서의 신뢰도, 타당도, 그리고 일반화의 문제를 “진실성(veracity)”, “객관성(objectivity)”, 그리고 “통찰력(perspicacity)”의 측면에서 재조명하고 있기에 문화기술자와 논문 평가자에게 매우 유익한 서적이 되리라고 생각한다.

번역 작업에서 항상 느끼는 것이지만, 특히 질적 연구 방법과 관련된 서적은 인문사회학 분야에 해당하기 때문에 번역이 비교적 까다로운 작업임을 인정하지 않을 수 없다. 특히 본 번역서는 은유적 의미를 담은 사회학적 용어를 해석해야 했기에 더욱 애를 먹었다. 번역진은 오랜 시간에 걸쳐 용어 하나 하나를 이해하기 쉬운 용어로 바꾸려고 노력하였으며, 영문 번역 전문가의 감수도 받았다. 전체적으로 완벽한 번역이 힘들거나, 정확한 의미 전달이 필요했던 용어는 괄호 속에 영어를 표기하였고, 이런 용어들은 추후 질적 연구자들의 논의를 거쳐 용어를 통일할 필요가 있음을 시사한다.

본 번역서 작업을 제안하고 출간되기까지 물심 양면의 지원을 아끼지 않은 대한질적연구학회에 감사를 드리며, 마지막 탈고 이전 영문 번역을 감수해주신 나은지 선생님과 출판을 도와주신 군자출판사 여러분에게도 감사의 마음을 전한다.

 

2009년 10월

역자 일동

목차 1. 누가 연구의 기대 효과를 평가할 것인가? 문화기술적 방법에 관한 논의를 책으로 쓰는 이유 1 문화기술자는 연구 방법에 관한 논의를 꼭 기술해야만 하는가? 2 진행되지 않은 논의 2 문화기술적 연구 방법에 관해 논의하지 않는 이유4 문화기술적 연구 방법에 관해 논의를 해야만 하는 이유 5 2. 문화기술적 연구 방법에 대한 기술 문화기술적 연구란 무엇인가? 7 문화기술적 연구=근거이론 (그러나 이들은 완전히 동일한 것이 아니다) 10 문화기술적 연구 = 자연주의적 탐구(이 또한 동일하지 않다) 12 어떻게 문화기술적 방법을 묘사할 수 있는가? 13 문화기술적 방법을 판단하는 준거와 표준 13 유일한 준거 아니면 유사한 준거? 14 궁극적인 목표로서의 진리 16 진리를 목표로 한 연구에 대한 포스트모더니스트의 비판 16 합법적인 연구 목표로서의 진리 17 관례적 준거에 맞추기 18 3. 진실성 확보 가장 먼저 설정해야 할 목표인 진실성 23 진실성을 확보할 수 없는 불가피한 한계점 24 연구 대응 전략 25 전략 1: 장기간의 현장 조사 25 전략 2: 재검토 혹은 부당성 입증을 위한 관찰 27 전략 3: 좋은 참여적 역할 관계 29 전략 4: 대화와 상호 작용적인 맥락에 주목하기 33 전략 5: 다양한 자료 수집 양식의 사용 35 4. 객관성 확보 객관성을 목표로 한 경우 38 객관성을 확보할 수 없는 불가피한 한계점 40 연구 대응 전략 43 전략 1: 문화기술자의 경로 추적 43 전략 2: 응답자로부터의 타당화 47 전략 3: 외부자로부터의 피드백 49 전략 4: 인덱스와 코딩에 대한 평가자 간 점검 50 전략 5: 포괄적인 자료 기록 55 5. 통찰력 확보 통찰력을 목표로 한 경우 61 통찰력을 확보할 수 없는 불가피한 한계점 63 연구 대응 전략 67 전략 1: 자료에 대한 심층적 고려 67 전략 2: 탐색 73 이론, 비교, 실무와 관련된 세부 사항 보고하기 78 6. 연구 심사자의 기대를 이용하기 편집자와 연구 재단을 위한 문화기술적 연구 심사용 체크 리스트 83 부 록 87 각주 96 참고문헌 112 저자소개 124 역자 소개 125

배송안내

당일출고
List
구분 13시 이전 13시 이후
군자도서 당일출고 1일 추가
타사도서 1일 ~ 2일 추가 2일 ~ 3일 추가

고객님께서 급히 필요하신 상품은 별도로 나누어 주문하시면 수령시간이 절약됩니다.

  • - 당일 13시 이전에 주문과 결제가 확인된 주문건에 대해서 당일출고를 진행합니다. (단, 타사도서, 원서 제외되며 군자출판사에서 출간된 도서로 이뤄진 주문건에 한합니다.)
  • - 월요일 ~ 금요일 사이에 출고가 진행되며, 토요일과 일요일, 연휴기간에는 배송업무가 없으므로 구매에 참고 바랍니다.
  • - 도서수령일의 경우 제품이 출고된 후 하루에서 이틀정도 추가되며, 배송시간은 안내가 어렵습니다.
해외원서의 경우

국내에서 재고를 보유한 업체가 없는 경우 해외주문을 해야 하는 상황이 생깁니다.
이 경우 4~5주 안에 공급이 가능하며 현지 출판사 사정에 따라 구입이 어려운 경우 2~3주 안에 공지해 드립니다.
# 재고 유무는 주문 전 사이트 상에서 배송 안내 문구로 구분 가능하며, 필요에 따라 전화 문의 주시면 거래처를 통해 다시 한번 국내재고를 확인해 드립니다.

배송비 안내

  • - 25,000원 이상 구매시 무료배송 (결제금액이 25,000원 미만일 경우 2,500원의 배송료가 자동으로 추가됩니다.
  • - 반품/취소.환불 시 배송비는 최소 무료 배송이 되었을 경우, 처음 발생한 배송비까지 소급 적용될 수 있으며, 상품 하자로 인한 도서 교환시에는 무료로 가능합니다.

반품안내

전자상거래에 의한 소비자보호에 관한 법률에 의거 반품 가능 기간내에는 반품을 요청하실 수 있습니다.

반품가능기간
  • - 단순변심 : 물품 수령 후 14일 이내 (단, 고객님의 요청으로 주문된 해외원서 제외)
교환이나 반품, 환불이 가능한 경우
  • - 주문하신 것과 다른 상품을 받으신 경우
  • - 파본인 상품을 받으신 경우
  • - 배송과정에서 손상된 상품을 받으신 경우
교환이나 반품, 환불이 불가능한 경우
  • - 개봉된 DVD, CD-ROM, 카세트테이프 (단, 배송 중 파손된 상품 제외)
  • - 탐독의 흔적이 있는 경우
  • - 소비자의 실수로 상품이 훼손된 경우
  • - 고객님의 주문으로 수입된 해외 도서인 경우
  • - 수령일로 14일 지난 상품의 경우

반품절차

3일 이내에 알려주세요.
  • - 책을 받으신 3일 이내에 고객센터 031-943-1888 혹은 1:1 문의게시판을 통해 반품의사를 알려주세요.
  • - 도서명과 환불 계좌를 알려주시면 빠른 처리 가능합니다.
  • - 도서는 택배 또는 등기우편으로 보내주시기 바랍니다.
참고
  • - 14일 이내에 교환/반품/환불 받으실 상품이 회수되어야 하며, 반품과 환불의 경우 상품주문시 면제받으셨던 배송비와 반품배송비까지 고객님께서 부담하시게 됩니다.
반품주소

(10881) 경기도 파주시 회동길 338 (서패동 474-1) 군자출판사빌딩 4층

환불방법
  • - 카드결제 시 카드 승인취소절차를 밟게 되며 무통장입금시 현금 환불 혹은 적립금으로 변환 가능합니다.
  • - 반품도서와 함께 주문번호와 환불계좌번호를 알려주시면 빠른 처리 가능합니다.
Total 0
List
No 제목 글쓴이 등록일 상태
상품문의 작성

이 분야의 베스트도서

이 분야의 베스트원서

이 분야의 신간도서